Manu Lafer

Músico e Compositor

Meu Herói

Meu Herói

Meu Herói é o nome da canção que abre o lançamento de Manu Lafer. O projeto agrega músicos brasileiros e americanos ligados à carreira e à trajetória do artista, iniciada no final da década de 90 do século XX. O repertório traz músicas sobre o amor, a natureza, canções para crianças, lúdicas e místicas. Nas palavras de Judee Sill, artista dos anos 1960 e 1970, autora de The Lamb Ran Away With The Crown, elas poderiam apresentar uma inovação, através da qual “o Bem venceria o Mal”.

As músicas tem em comum uma visão poética e mística do mundo. De um jeito coloquial e musical, com o auxílio de músicos de mundos diferentes, destacados em suas carreiras solo e também educadores musicais.

Estão compiladas, contando a faixa título, 7 canções autorais inéditas: O Sabiá E O Avião, definida pelo percussionista que a gravou, Beto Angerosa, como evocadora do Clube Da Esquina; Apresentação; Brasil Com Zayin (Pau Brasil); Lior e Portal. Foram também regravadas, com frescor e originalidade, possibilitados pelos arranjos do produtor, baixista e violonista Swami Jr, outras 5 canções autorais: A Fina Flor Da Rapiocagem; Retrato Da Mulher Amada Bebendo Água De Madrugada (ambas do projeto com violão e arranjos de Dori Caymmi, Um Lado Meu Que Você Não Conhece); Luz (gravada anteriormente na versão em inglês, batizada de Light, cantada por Maude Maggart em The Word); Frum e Salmo 139 (ambas de projeto para o mercado americano e somente em streaming, mas já incorporadas às performances do cantor).

O artista continua no seu universo de intérprete, aqui através de Josie, de Donovan, compositor escocês, cantor e guitarrista folk, astro pop dos anos 1960 e que foi com os Beatles para a Índia; de The Lamb Ran Away With The Crown, composta e originalmente interpretada por Judee Sill, que chegou a ser produzida com sucesso comercial por Graham Nash;, Western Lullaby, de Wendy Waldman, cantora, guitarrista exímia, que acompanhou Leonard Cohen antes de seguir por bem sucedida carreira solo; Hasbrook Heights, de Burt Bacharach e Hal David, gravada por Lafer em duas ocasiões anteriores (Someone Like You e Completing A Trip Nearby) e desde então habitual em seu set list e Chanson Pour Les Enfants L`Hiver, também infantil, de Joseph Kosma e Jacques Prévert, em francês, na língua do seu letrista e poeta.

As participações especiais, sempre em duetos, ficam com as intérpretes vocais brasileiras Verônica Ferriani (em Luz e O Sabiá E O Avião) e Georgia Besen (cantando em hebraico, nas obras HaYadata Et HaDerech e Lior) e americanas Hilary Gardner (Josie, The Lamb Ran Away With The Crown, Western Lullaby) e Annie Moore, descendente do compositor clássico Schuman e educadora musical infantil (em Hasbrook Heights).

Os músicos brasileiros arrolados são protagonistas de trabalhos solo, educadores e originais, como citado, particularmente da música instrumental e de produção musical: o próprio arranjador e produtor Swami Junior (violões de 6 e 7 cordas, baixo elétrico), Fabio Tagliaferri (viola de arco, ukelele), Alex Duarte (bateria) e Alexandre Fontanetti (guitarra havaiana). A ficha técnica também reúne destacados instrumentistas de estúdio e circuito de shows e há um precioso arranjo do maestro Tiquinho para metais, em Salmo 139.

O mesmo se pode dizer dos músicos americanos: o percussionista Bashiri Johnson, maior nome de seu instrumento no crédito de gravações em estúdio da indústria americana, com Laura Nyro e Michael Jackson, por exemplo, o contrabaixista acústico Martin Wind, o acordeonista Sam Reider e o guitarrista e multi-instrumentista Justin Poindexter.

Entre as participações especiais estão instrumentistas brasileiros, como Neymar Dias (viola caipira, com seus trabalhos notáveis dedicados a Bach e aos Beatles), além dos americanos Ehud Asherie (piano), Ken Peplowski (clarinete e saxofone tenor) e Bruce Molski (banjo e violino, também educador, professor de Berkelee).


Faixas

1. Meu Herói (Manu Lafer)

Participação: Bruce Molsky

Meu herói, meu herói, meu heroizinho
Meu herói, meu herói, meu heroizão
(bis)

 Campeão do povo
Campeão do povão
(bis)


2. Western Lullaby (Wendy Waldman)

Participação: Hilary Gardner

In the still of the night
I shall sing you a song
About the wild west
And its opening

 About the long-rugged ride
And the frontiersman’s pride
And the way that a man
Meets his reckoning

 Close your eyes
By the rushing river side
For you know
That tonight we shall be leaving

 Close your eyes
To my western lullaby
For you know
That singing is believing

 Put your saddle on right
We shall ride away tonight
Across the wide-open sheets
Of the prairie

 Climb the mountains beneath your head
In your green grassy bed
Leave behind
Your visions dark and dreary

 That in the heat of the day
We shall float our time away
So much you will forget
All I’m singing

 But in the still of the night
I will hold you so tight
That you, will be on…
Your knees and praying


3. Luz - (Manu Lafer)

Participação: Verônica Ferriani

A luz veio de madrugada
Veio trazendo nada
Nada da luz serena
Deixar raiar

 Ali, nua da madrugada,
Veio tragando nada
Luz do que cabe larga
Deixar luar

 A luz do sol sumiu
No meu telhado escuro, luz,
Da noite toda
Luz dissipará
Desinibida
Luz de se envergonhar


4. Retrato Da Mulher Amada Bebendo Água De Madrugada (Manu Lafer)

Participação: Ken Peplowski, Ehud Asherie

Você é um chapéu
Pendurado num cabo da sala
Você na varanda é um varal
De uma calça ginasta
Descalça rechaça o colchão
Leva os tacos do meu coração

Você quer água
Sonada se baba,
Por que tua saia te marca a ilharga?
Você é isso: fetiche, feitiço
Já sei, tu sei calda
Se escancha, se larga
A única mulher amada, amada


5. HaYadata Et HaDerech (Ephraim Shamir, Eli Mohar, Shem Tov Levy)

Participação: Georgia Besen

 

 

הידעת את הדרך אל בית אהובתי?
הסלולה היא או בפרך אכבשנה בעצמי?

הבהר היא או בעמק
השמשית היא או מעוננת
אחפש, אמשיך ללכת
עד שאמצאנה

(2x)

הידעת את הדרך אל לב אהובתי?
הן עימי רק זמר ופרח – התשעה אל מינחתי?

זהבי צרור בתפוח

ובשמי נישאים ברוח
מה אומר ומה אתן לה
כשאמצאנה?

(bis)

מכרמל ירדה לה איילת – חמקה לה על ידי,
ואכיר מיד את איילת – הן רק היא אהובתי!

היא בהר והיא בעמק
היא שמשית והיא מעוננת
כל עוד אצא ואלך אחריה
אז אמצאנה!

זהבה צרור בתפוח
ובשמיה – עפים ברוח
כל עוד אצא ואלך אחריה
אז אמצאנה!

לבבי יוצא אליה

ומושכני – בעיקבותיה

הבה אצא ואלך אחריה
אז אמצאנה!

ככה אמצאנה!
אז אמצאנה!


6. Apresentaçāo (Manu Lafer)

Ela se apruma como é de praxe
Ela é uma galáxia pra se atrapalhar
Não falta tempo, juro eu subo em leito,
Rolo em rio de tora, se ela se tardar

Eu sei mesmigues, dado o além da hora,
Dada a entrada cara, queiram perdoar
Ela é nenhuma, ela é paralaxe,
Ela é uma falácia pra se engalanar

Já se espevita em seu risca de giz
O azul foi infeliz e o tomara não vai dar
Ajeita o fecho e desvira o colar
Ao se paramentar e tomar o meu lugar

Quando ela entra, entra vento em fenda,
Ela é descabida, ri do mal estar
Ela se inventa, é burlesca e Gilda
Coxas cruza-as Rita, holofote as trai

Que ela consinta, que el toro venga
Basta de estrovenga, de bisbilhotar
Não se contenta, cobra-se, arrebenta,
Da coxia espreita, estupenda e tal

Agora mesmo ela se maquiou
Calça os saltos com os pés e no espelho se aprovou
Pelo decote, o maior da cortina,
Ela se aproximará da abertura até passar


7. O Sabiá E O Avião (Manu Lafer)

Participação: Verônica Ferriani, Neymar Dias

O sabiá, sem querer,
No lugar do avião
Tudo paralisou,
Gavião não voou

O sabiá comparou,
Do hangar do avião,
Da visão do seu raio
Não amedrontou

O avião, longe disso,
Atravessa a floresta
Que chucha a clareira
Que o denso habitado apitou
Esse lugar…
Que já passou


8. Josie (Donovan)

Participação: Hilary Gardner, Bruce Molsky

Quantas viagens,
Quantas semanas
Pra passar
Eu quero férias,
Estratosferas
Pra namorar

Quanta varanda,
Quanta paisagem
Pra guardar
O que eu te espero,
Quando eu me entrego
Cantando,
Quando tem sombra
E a corda solta
Do violão


9. Brasil Com Zayin (Pau Brasil)

Brasil, barzel zimmun (bis)
Saiu das mães Ceci e Maria (bis)
A luz com que coração ou mão se nutra
Nasce só no ultra
Aos infras custa
Depois supre e surta (bis)

Brasil, barzel zimmun (bis)
Dos reis Pelé, Segundo Dom Pedro (bis)
Da praia só vê Costa a iabashá
Silva, o continente
E a Rússia Branca
Nova Iorque invente (bis)

Brasil, barzel zimmun (bis)
Rachel uBilhah, Zilpah veLeah (bis)
De gente cordial e veneranda
De importância cônscia 
Do amor milagre
Casa Branca negra (bis)


10. Hey Diddle Diddle, The Cat And The Fiddle (Tradicional) / The Lamb Ran Away With The Crown (Judde Sill)

Participação: Hilary Gardner, Bruce Molsky

Hey diddle, diddle,
The cat and the fiddle,
The cow jumped over the moon
The little dog laughed
To see such sport
And the dish ran away
With the spoon

Once I heard a serpent remark
If you try to evoke the spark
You can fly through the dark
With a red midnight raven
To rule the battleground
So I drew my sword and got ready
But the lamb ran away with the crown (bis)

Though the beast within me’s a liar
He made me glow with a strange desire
And I rode on the fire

With a blue sacred opal
To bless the battleground
But I turned to see its reflection
And the lamb ran away with the crown (bis)

Once a demon lived in my browI
I screamed and wailed, and I cursed out loud
And I sailed through the clouds
On ten crested cardinals
To guard my battleground
But I laughed so hard I cried
And the lamb ran away with the crown (bis)


11. Salmo 139 (Manu Lafer, Atribuído Ao Rei David)

 

למנצח לדוד מזמור ה״ חקרתני ותדע
אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק
ארחי ורבעי זרית וכל-דרכי הסכמתה
כי אין מילה בלשוני הן ה״ ידעת כלה
אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפכה
פליאה דעת ממני נשגבה לא אוכל לה
אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח
אם-אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך
אשא כנפי-שחר אשכנה באחרית ים
גם-שם ידך תנחני ותאחזני ימינך
ואמר אך-חשך ישופני ולילה אור בעדני
גם-חשך לא-יחשיך ממך ולילה כיום יאיר כחשיך כאורה
כי-אתה קנית כליותי תסכני בבטן אמי
אודך על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד
לא-נכחד עצמי ממך אשר-עשיתי בסתר רקמתי בתחתיות ארץ
גלמי ראו עיניך ועל-ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולו אחד בהם
ולי מה-יקרו רעיך אל מה עצמו ראשיהם
אספרם מחול ירבון הקיצוץי ועדי עמך
אם תקטול אלוה / רשע ואנשי דמים סורו מנו
אשא יומרוך למזמה נשוא לשוא עריך
הלוא-משנאיך ה״ / אשנא ובתקוממיך אתקוטט
תכלית שנאה שנאתים לאיבים היו לי
חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי
וראה אם-דרך-עצב בי ונחני בדרך עולם


12. A Fina Flor Da Rapiocagem (Manu Lafer)

Participação: : Neymar Dias

Vai voadeira, segue viagem
Para no Paraná passar
Onde isso acaba, pé de bacaba?
Onde isso acaba, ingá, marimari?
Onde isso acaba, pé de bacaba?
Abacabeira, ingá, marimari?
Angaranhá margeia arreando
Corta jaca, cai abiu, jambu faz vão (bis)

Mulher vai dar beiju, tucumã
No flutuante até de manhã
Mulher vai dar beiju, camucamu
Vou discrepar: eu já vi melhores
Junto da embira, curumim, é quem?
Zum de pium e carapanã

Traz a riqueza das estiagem
Pra fina flor da rapiocagem
(bis)

Eu voltei pra minha vida
Paralelo, quentes graus
Ela diz que ainda é minha e que sua na Manaus
(bis)


13. Lior (Manu Lafer)

Participação: : Georgia Besen

 

ליאור, ליאור שלי
יש לי האור
האור הכי

Lior, Lior chéri
tu viens du ciel chez nous d’ici

זבול,רקיע ,ערבות
וילון ,מכון ,שם שם ,מעון

וילון ,מכון ,שם שם ,מעון
השחקים ביום כחול

עד בלי די
עד בלי די
עד בלי די
עד בלי די
עד בלי די
עד בלי די

Lior (Transliteração)

1ª parte:

Lior, Lior sheli

Yesh li ha-or

Ha-or ha-hi

Lior, Lior sheli

Tu viãn diú ciel

Che-nus dicí

2ª parte:

 

Zevul raquia, arrubot

Vilon, machon, sham sham, ma-on

Vilon, machon, sham sham, ma-on

Ha-shechakim ba-yom cachol

Ad bli-dai, Ad bli-dai, Ad bli-dai

Ad bli-dai, Ad bli-dai, Ad bli-dai


14. Frum(Manu Lafer)

Participação: Ehud Asherie

No Tony, no Grammy, no Emmy, no Oscar
No score, no Nobel, no Prize
When people stare, they tug and seize
The good extracted from them

How come, they don’t know me?
I’ll never repay them
Our joys, our pains, our blessings
There was a day I couldn’t walk
And now who’s crawling with me?

I father my father, my mother inherits
From me or actually you
The sun exists, it moves and sings
Or waits in silence with us

Life is better than a miracle
Me and your mother dance
Running away, coming back and again
On endless earth, as a soul does to god
Bold as a pod, out-and-out as a tot
Where no man has gone before,
With no harm in his realms

Humming the thought and the words of a tune (bis)
Only you can talk me through
Frum, frum, frum, frum, frum, frum, frum


15. Portal (Manu Lafer)

Essa é das quiçás
Das quiçás portas
Esse é um dos tais
Um dos tais dos portões
Não de se descobrir
Nem meditar
Nem se aditar
Divulsionar
Ala de umbela
Ela cebola
Abrir
Abrir
Abrir
Abrir
Abrir


16. Hasbrook Heights (Burt Bacharach, Hal David)

Participação: Annie Moore, Ken Peplowski

If you ever get out to Hasbrook Heights
And you’re dying to see some sights
Don’t be lonely, just call me
I’ll come and get you,
I’ll show you a good time

You won’t need a motel at Hasbrook Heights
No one ever has a sleepless night
Not at my house, it’s your house
Go kick your shoes off
Start having a good time

Each day is like a week’s vacation
Come rest up
Bring along your swim suit
That’s how we get dressed up

You can get away from it all in Hasbrook Heights
If you’re tired of neon lights
We’ve got sun beams and moon beams
And friendly people
They’ll show you a good time

Throw some things in a grip
Take the early train
It’s a beautiful trip
Don’t forget the name
Hasbrook Heights,
Hasbrook Heights


17. Chanson Pour Les Enfants L’Hiver (Joseph Kosma, Jacques Prévert)

Dans la nuit de l’hiver
Galope un grand homme blanc (bis)
C’est un bonhomme de neige
Avec une pipe en bois
Un grand bonhomme de neige
Poursuivi par le froid

Il arrive au village (bis)
Voyant de la lumière
Le voilà rassuré

Dans une petite maison
Il entre sans frapper
(bis)

Et pour se réchauffer (bis)
S’assoit sur le poêle rouge
Et d’un coup disparait
Ne laissant que sa pipe
Au milieu d’une flaque d’eau
Ne laissant que sa pipe
Et puis son vieux chapeau



Onde encontrar

Tratore Amazon Deezer GooglePlayMusic ITunes Spotify

Scroll Up